Portuguese Slang

    Portuguese Slang by Street Talk Savvy. Portugal was the first colonial power to venture out and colonise new territories. Today the main countries that speak Portuguese are the mother country Portugal and Brazil, which are considerably different from each other. Other countries that speak Portuguese are Angola, Cabo Verde, Mozambique, Sao Tome e Principe etc. Brazilians will say that the Portuguese “sheesh’ a lot meaning that they have a lot of ‘sh’ sound in their pronunciation.

    Unlike British and American English there is a vaster differnce between Portugal and Brazil in pronunciation. In Brazil nasalisation of words is a lot stronger, and most parts of Brazil pronounce pronounce “d’s” and “t’s” at the end of words or syllable as djyuh and tchyuh. So ‘presidente’ would then be pronounced as ‘presidenchih’. Angola as a general rule has adopted a pronunciation similar to that of Portugal.

    Portuguese dialects exist in the countries mentioned above.

    FYI this page is just the tip of the iceberg of  our vast resources Portuguese Slang and other. Click the links at the bottom of the page to continue your inproving your Portuguese Slang vocabulary.

    Portugal

    Greetings & Salutations

    Até logo
    See you soon

    Bom dia
    good day

    Bom divertimento
    Have fun

    Bem-vindo Welcome

    Parabéns
    Congratulations

    Bom fim de semana
    Have a good weekend

    Boa sorte
    Good luck

    Bom divertiento
    Have fun

    Estou mais o menos
    I’m not too bad

    Obrigadinho’
    Thanks a lot

    Ola- Hello

    Prazer
    Prazer em conhecê-lo (to a man)
    Prazer em conhecê-la (to a woman)
    Prazer em conhecê-los (to men or men + women)
    Prazer em conhecê-las (to women)
    Encantado (said by men), Encantada (said by women)
    Pleased to meet you

    Qualé? Beleza?
    What´s up?

    Tudo bem?
    Is all well?

    Tenha um bom dia!
    Have a good day

    back to top

     

    In the Bar

    Bebes muito vinho
    You drink a lot of wine

    Estou chapado
    I’m drunk-stoned

    Prefiro ser um bebado conhecido, do que um alcóolata anômimo
    I would rather be an well known alcoholic than an alcoholic anonymous

    Cachaça...

    Cachaça the alcohol used to make Caiparinhas, Image by andré diogo moecke via Flickr

    Caiparinha

    Caiparinha, one of the most refreshing cocktails around, Image by MetaGrrrl via Flickr

    Sáude
    Cheers

    Uma cerveja,por favor
    One beer please

    Outra rodada.
    Another round.

    back to top

    Commands

    Cala a boca (tu)!
    Cale a boca (vôcé)!
    Shut up!

    Compreende?
    Do you understand?

    Façam favor de me ajudar?
    Could you please help me?

    Fala mais baixo!
    Speak softer!

    Não seja estúpido!
    Don’t be stupid!

    Brazil

    back to top

     

    Tongue twisters

    O doce perguntou pro doce qual doce que era mais doce.
    O doce respondeu pro doce que o doce mais doce era o doce de batata doce.
    The sweet asked the sweet which sweet was sweeter.
    The sweet answered the sweet that the sweeter sweet was the sweet potato sweet.

    Sabia que o sabiá sabia assobiar?
    Did you know that the thrush could whistle?

    O rato roeu a roupa do rei de Roma.
    The rat nibbled the King of Rome‘s clothes.

    O rato roeu a rolha da garrafa de rum do rei da Rússia.
    The rat nibbled the cork of the bottle of rum of the king of Russia.

    Um prato de trigo para três tigres.
    One dish of wheat to three tigers

    Três tristes tigres.
    Three sad tigers

    Um sábio soube saber que o sabiá sabia assobiar.
    A wise man knew to know that a bird knew to whistle.

    back to top

    Being Silly

    Se maconha fosse forticante,todos seriam super herois.
    If marijuana was strengthened,we would all be super heroes

    Você vai fuder uma gatinha? Bom tri afudê
    Would you like to fuck a pussycat? Good ……

    Panaleiro/veado- PanaLyeRoo/VehAhDoo- Faggot

    Desculpe, pero mi cabeza es fora serviçio
    Excuse me but my head is out of order

    Sou a ovelha negra da familia
    I am the black sheep of the family

    Sonhos cor-de-rosa(P),  sonhos doces(B)
    Sweet dreams

    back to top

     

    Explaining Yourself

    Aii! Quem peidou?
    Ew! Who farted?

    Contenha-se
    Get a grip on yourself

    Doi-me a pinha
    I have a headache

    Ela esta pirada
    She’s crazy

    Estou-me nas tintas
    I don’t care

    Foda-se!
    Fuck it!

    Não fui eu.
    It wasn’t me

    Não me interessam tuas mentiras
    I’m not interested in your lies

    Não tem problem
    No problem

    Parecia’me uma idea estùpida
    I thought it was a stupid idea

    Por mais que tentes,nunca terás o corpo de Giselle
    However hard you try,you will never have the body of Giselle

    Pudera!
    No wonder!

    Vai dar uma curva
    Go make a turn (Beat it)

    Sonhos de pásteis de nata
    I dream of (Portuguese) custard cake

    Angolan flag- a large portuguese speaking country on the west coast of Africa

    back to top

     

    Weather

    Está chovendo a cântaros / canivetes / barba de sapo
    it’s raining jugs / penknives / toads’ beards

    E muito quente
    It is very Hot

    E Frio
    It is cold

    Chove como Deus a dá
    It rains like God gives it

    Faz bonito
    The weather is beautiful

    Hoje não faz bem
    The weather is not good today

    Voce esta brincando comigo
    you are kidding me

    back to top

     

    On the street-Na rua

    Vamos a pegar as ondas
    Let’s go & hit the waves

    Massa (B) cool

    muito louco
    cool (or funny)

    O que o que tens?
    What’s the matter?

    Por favor fale mais devagar / Por favor, fale mais lentamente/ Fala mais devagar
    Please speak slower

    Eu preciso um bom advogado
    I need a good lawyer

    PELÉ

    Image by bibliotecapelé via Flickr, PELÉ king of football

    back to top

    Songs

     

    Enhanced by Zemantahttp://www.youtube.com/watch?v=uoblz9g13NA
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.You can leave a response, or trackback from your own site.
One Response
  1. paul says:

    Looking for where to stay in Rio de Janeiro? http://www.hotel-discount.com/search/rio+de+janeiro

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>