British vs American English

     

    British vs American English

    The two most spoken forms of English and the modern day standards of the language. Like other languages between different dialects some words are not understood in the same context or at all in the other dialect.

    American English has simplified the spelling of English especially correcting the spelling of words to look like they sound. The -our at the end of words like colour have been simplifies to color and -ise change to -ize for example recognize.

    But one could say that the extensive use of phrasal verbs, which are not really easy for people learning the language to grasp. American English has a tendency to turn nouns in verbs and also create more phrasal verb at the same time.

    Below is a table of some differences:

    British

    American

    mobile phone cell phone
    mate buddy, bud
    geezer dude
    footpath sidewalk
    rubbish garbage
    poste restante general delivery
    jelly jello
    jam jelly
    takeout take away
    tomato sauce, ketchup ketchup
    postcode zip code
    lorry truck
    petrol gasoline
    bottom fanny
    fanny vulva
    wotsit doohickey, thingamijig
    aubergine eggplant
    courgette zucchini
    pickle gherkin
    crisps chips
    chips fries
    biscuit cookie
    coriander cilantro
    trousers pants
    footpath sidewalk
    crisps chips
    chips French fries
    soft drink soda
    film movie
    lift elevator
    candy sweets
    holiday vacation
    ground floor first floor
    Enhanced by Zemanta
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>