English Slang

    English Slang by Street Talk Savvy

    Street Talk Savvy English

    I had one of those but the wheels fell off (I’ve never heard of that before)

    Spoken English is the dialect from England that came mostly from the capital of London. It’s initial roots are a mixture of dialects from NW Germany (Schleswig Holstein), NE Holland (Frisia), and Southern Denmark (Jylland), then over the years, added words from migrants to that country, Sweden and Denmark, 300 years of French rule gave it it’s first base of Latin words, then borrowed heavily from pure Latin.

    After the building of the largest empire that has ever existed words came back to England from the colonies. The British empire was so vast a phrase was coined

    the sun never sets on the British Empire“.

    Then American English profoundly changed the English spoken these days.

    Nowadays the main dialects of English are American and British English, with other major important ones like Canadian, Australian, South Africa, New Zealand and Carribean English, which serve more as dialects rather than ones that standardise the language.

    Although some countries would like to think that they speak British English, mostly through the media i.e movies, American English has infiltrated the everyday use of people in Britain, and other countries that use British English as a standard.

    PS This dictionary is written in British English

     

    Countries where English is an official or de f...

    Countries where English is the official spoken language Image via Wikipedia

    Greetings & Salutations

    Bye

    Catch you later! Goodbye!

    Cheers (currently used a lot, you’re welcome, goodbye)

    Don’t mention it

    Eh What’s up doc? (Bugs Bunny)

    Good bye and good luck

    Good evening (when it is dark)

    Good night (when you are going to bed)

    Happy birthday

    Happy New Year

    Have fun

    Have a good day

    Hello/ Hi

    Hello Mick I haven’t seen  you for donkeys years
    I haven’t seen Mick for a very long time

    Hope you have a good time!

    How are you going?  So so…So far so good

    How’s life?

    I’ll see you when I’m looking at you/ I’ll see you when I see you

    I’m happy that you’re happy

    Later (short for see your later US)

    Morning (short for good morning)

    Pleased to meet you

    Long time no see

    See you later

    See you later alligator, in a while crocodile

    See you on the flipside

    Sweet dreams

    Thanks a lot

    Take it easy- (not always a command to calm down, but more a wish that all goes well for you)

    Too easy (you’re welcome, understood)

    Welcome to (Street Talk)

    What’s new?

    What’s the latest?

    You’re welcome

    back to top

    a combination of British flags

     

     That’s Cool

    Awesome

    Cool

    Excellent

    Fabulous darling (England)

    It’s all hunky dory (it’s all good)

    Jim Dandy

    Phat

    Spiffing

    Stirling job Old chap! (England)

    That’s gold (US)

    That’s creamy goodness (good stuff)

    Wicked

    back to top

     

    the Kiwi- symbol of New Zealand

     

     

     

     

    Monty Python and the Holy Grail

    Monty Python the masters of English comedy Image by Jenn and Tony Bot via Flickr

     

    Understand??

    It’s all Greek to me
    I can’t decipher the meaning of that

    Capeesh- Capeeshee?
    From Italian meaning understand

    Catch my drift?

    Double Dutch

    Get the picture?

    He’s in a world of his own (to be in a different reality, separate to everyone else)

    Mumbo jumbo (not understandable or mixed up)

    I had one of those but the wheels fell off (I’ve never heard of that before)

    Savvy?

    Speaking gibberish- Stop talking gibberish!
    Start speaking to make sense

    back to top

     

     

     

    You

    The fact that English has only one form of the word ‘you’ singular and plural has left a huge gap in the vocabulary, that has a necessity to be filled. When speaking, in some circumstances it is hard to differentiate between you as the person I’m talking to within a large group, or ‘you’ as in the whole group. You can say ‘you all’ which is grammatically correct but it depends on the circumstance. Most replacements fall in the badly spoken English category and sound a bit hard on the ear for those who speak correct English. The result is in British English you might hear the word ‘youse’ or in the United States , you might hear ‘y’all’ (you all) or ‘all y’awl’ (the all in the last example being superfluous because of the double use of all)

    Canada- a large English speaking nation

     

     

    Weather

    Hot as hell

    It’s so warm you can cook an egg on the pavement

    It could freeze the balls off a brass monkey

    It’s great weather for ducks

    It’s raining cats & dogs

    It’s only spitting

    It’s bloody freezing

    It’s pissing down

    It’s fucking freezing (with this superlative it can’t get any colder)

    It’s so hot you can fry an egg on the pavement- extreme heat

    back to top

     

    Money Matters

    A lot of bang for your buck
    It means that your money would go far

    Charge like a wounded bull- to charge exhorbitant amounts of money

    Cheap as chips- supremely cheap

    Costs an arm and a leg- too much money

    Daylight robbery- so expensive it isn’t worth it

    El cheapo- He bought the el cheapo model and now he’s back to the shop within 3 months to buy a new one.
    A cheap version that is not really the best or worth buying

    Hard up- have little money

    It’s a steal- a bargain

    I don’t have a penny (GB)/ dime (US)

    I’m flat broke- to be completely out of money

    I’m absolutely skint
    To be completely broke

    That costs the earth- expensive

    That costs a pretty penny- to be expensive

    What’s the damage?
    How much does it cost (in the sense that the price will give you a shock and damage your wallet)

    you could save a mint
    you could save lot’s of money

    You can kiss your money goodbye

     

    Food

    He’s a bootmless pit (A big eater)

    I could eat a crotch out of a low flying duck (to be extremely hungry)

    I could eat a horse (extreme hunger)

    I couldn’t fit another thing in

    I’m a vegetarian who eats fish
    (that’s no vegetarian)

    I’m stuffed- (not polite/colloquial)
    To be full

    Is the dog barking at your stomach because you are hungry?

    Let’s pig out (colloquial)
    Let’s have a big feed

    That didn’t even touch the sides
    to not be enough food

    That’s finger licking good

    You wolfed/scoffed that down you pig
    To eat very fast

    Your eyes are bigger than your stomach
    To ask for more than you can eat

     

    Tongue Twisters

    Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
    A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
    If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
    How many pickled peppers did Peter Piper pick?

    Seventeen slimy slugs in shiny sombreros sat singing short sad songs.

    She sells seashells by the seashore.
    The shells she sells are surely seashells.
    So if she sells shells on the seashore,
    I’m sure she sells seashore shells.

    The sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick.
    Six thick thistle sticks. Six thick thistles stick.

    Thirtythree thin Finns throw fortythree frogs into four Thracian theatres.

     

    Our English Slang section is a bit too bif to fit on 1 page. So follow these links for general English

    • English Slang- Romance and Pick-Up Lines

    • English Slang- In the Bar

    • English Slang- Express Yourself

    • English Slang- Sayings

    back to top

     

    Enhanced by Zemanta

     

     

     

You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.You can leave a response, or trackback from your own site.
2 Responses

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>