French Slang- In the Bar

“Ce soir en met le feu”- Tonight we’re going to have a huge party.

Salut mes potes- Hey buddies! We’ve compiled a list of some useful bar talk. French Slang-In the Bar, for when you’re out on the town dancing and making merry

I had a kronenbourg and Lucie had some cider

Kronenbourg, France’s most popular beer- Image via Wikipedia

In the Bar/ Dans le Bar

Allez- videz les fonds de bouteilles
Go on drink out the dregs

See title

Ricard- a famous aniseed drink from France- Image via Wikipedia

 

A drinking game↓

Capitaine Puff boit pour la première fois
Capitaine Puff Puff boit pour la deuxième fois
Capitaine Puff Puff Puff boit pour la dernière fois

Captain Puff is drinking for the first time
Captain Puff Puff is drinking for the second time
Captain Puff Puff Puff is drinking for the last time

Celui-la qui as fait le bon fromage. Oh-la-la il vient de mon village.
He who made the good cheese. Oh-la-la he came from my village ( adrinking song)

C’est moins quart rose.
It’s quarter to rosé

A votre santé, A la tienne (health) Cheers

Cul sec
Drink it out (dry)!

Elle est amancher pour veillier tard
She’s (a body) equipped for staying up late

Est-ce que tu veux partager un pétard avec moi ?
Would you like to share a joint with me?

Est-ce-que tu veux améliorer tes abilites sociales ?
Do you want to improve your social skills

J’ai la gueule de bois
I’m hungover

J’ai la tête dans le cul
I’m hung-over

J’ai une soif que pourrais tuer un chameau
I have a thirst that could kill a camel

Je bois pour améliorer mes abilités sociales.
I drink to enhance my social skills

Je me bourre la gueule à la bière
I am getting full of piss

Je suis defenser. Ou France deux !
I am stoned. Or France 2

J’étais torché
I was completely out of it.

La chance s’envole, l’esprit décolle, mais heureusement il nous reste la picole
Luck fades away, the spirit fades but luckily there is always a piss up

On mets le feu,ce soir
We’re going to party tonight (paint the town red)

Qu-est-ce que ton poison ?
What’s your poison?  (What’s your drink)

Tu t’as vu quand t’as bu ?
Have you seen yourself drunk?

French Slang- In the Bar by Street Talk Savvy

This sign is of particular interest to a German speaker, showing that the French are providing an alcohol swilling service

 

Enhanced by Zemanta

back to top

Did you like this? Share it:


Comments

comments